Acerca de Iran

Acerca de Argentina


estatuto


Estatuto de Asociación de Amistad entre Irán y Argentina


Prologo

Esta Asociación se constituye según los registros históricos y culturales; la necesidad de crear la amistad y la solidaridad entre las naciones; el interés en las relaciones de amistad y relación proporcional, normal y deseable entre los países; crear, mantener y sostener este tipo de relación; y disfrutar de los efectos de esta paz y amistad.

CAPITULO I

INFORMACION GENERAL Y FINES

Articulo 1. La denominación de esta organización no-gubernamental será “La Asociación de Amistad entre Irán y Argentina”. En este Estatuto abreviadamente se denominará “La Asociación”.

Articulo 2. Tipo de actividad: Todas las actividades de asociación serán apolíticas, sin fines de lucro y no gubernamentales y deben darle cumplimiento pleno a las normativas y provisiones de la República Islámica del Irán y este estatuto.

Articulo 3. Las actividades de asociación Esta asociación se realizarán a nivel nacional e internacional.

Articulo 4. La Asociación establece su domicilio social en Teherán,  C/ Shariati, Puente Rumí, Estación Rezai, nº 1914. En caso de necesidad, pueden establecerse sucursales y oficinas en interior o fuera del país, con permiso del Ministerio del Interior y según los reglamentos establecidos.

Articulo 5. La Asociación tiene nacionalidad iraní y todos sus miembros deben anunciar su compromiso con la Constitución de la República Islámica del Irán.

Articulo 6. Esta Asociación se constituye por tiempo indefinido.

Articulo 7. El principal activo de Asociación, incluso los bienes muebles e inmuebles son 1500000 riales que se han pagado completamente por la Junta de Fundadores y están a disposición de la Asociación.

Articulo 8. Junta de Fundadores de Asociación son personas que han constituido la Asociación y después de la constitución, no tendrán  ninguna responsabilidad como un fundador.

Articulo 9. Los fines de Asociación serán los siguientes:

  1. Consolidar y desarrollar las relaciones de amistad y hermandad entre los dos países
  2. Avanzar los objetivos comunes entre las dos naciones en el ámbito cultural, científico, técnico, literario, artístico, social y en el campo de  actividades económicas.

 

CAPITULO 2

ESTRUCTURA

Articulo 10.  La Asociación será gestionada y representada por:

  1. La Asamblea General de los miembros, 2. Junta directiva, 3. Director General, 4. Inspector.

Articulo 11.  Asamblea General de los Fundadores es la Junta de los fundadores y tiene las obligaciones siguientes:

  1. Adoptar las medidas iníciales para establecer la Asociación.
  2. Preparar el Estatuto y aprobarlo.
  3. Elegir a los primeros directores e inspectores.

a) En la primera convocatoria, se necesitará la participación de la mitad más uno de sus miembros para formar Asamblea General de los Fundadores y si no participen al número requerido, la presencia de un tercero de los miembros será suficiente en la segunda convocatoria.

b) Se tomarán las decisiones de la Asamblea General del Fundador con la mayoría de dos tercios de los votos y con la aprobación del Ministerio del Interior y Ministerio de Relaciones Exteriores.

c) La Asamblea General de los Fundadores se celebrará con la supervisión de los representantes del Ministerio de Relaciones Exteriores y Ministerio del Interior.

Articulo 12. Asamblea General Ordinaria:

La Asamblea General está integrada por todos los asociados y es el órgano supremo de toma de decisiones, se llevará a cabo de forma ordinaria y extraordinaria.

Articulo 13. La Asamblea General Ordinaria se celebrará anualmente en agosto. Asamblea se ha celebrada y reconocida oficialmente por la primera vez con la presencia de la mitad mas uno de sus miembros y se celebrará y reconocerá oficialmente por la segunda vez con la presencia de cualquier número de asociados.

a) En las sesiones oficiales de Asamblea General Ordinaria, la mayoría necesaria para tomar las decisiones será la mitad mas uno de los votos de los asociados. Pero en la selección de los directores o inspectores los votos de mayoría serán suficientes. Si en la primera convocatoria no participen la mayoría de los miembros, la segunda convocatoria, se celebrará por lo menos entre 15 días y con los miembros presentes.

b) La Asamblea General Ordinaria puede estar pendiente en cualquier momento a petición de Junta Directiva o inspector(es) o un quinto de los miembros -si la Junta Directiva o Inspector no responda a la solicitud de los miembros para la celebración de la Asamblea General durante un plazo de 30 días.

c) La convocatoria escrita para celebración de las Asambleas Generales después de la coordinar y obtener la aprobación del Ministerio de Interior y Ministerio de Relaciones Exteriores se realiza a través de la publicidad de los periódicos de amplia circulación durante 15 días o 30 días antes de celebración de Asamblea.

d) El periódico “IRÁN” publicita las convocatorias de la Asociación.

Articulo 14.  Las obligaciones de Asamblea General Ordinaria:

  1. Elección de los miembros de la Junta y los inspectores (principales y alternativos)
  2. Audiencia e control de los informes de la Junta y inspector(es)
  3. Determinación de la política general de Asociación
  4. Revisión y aprobación o rechazo de las propuestas de la Junta
  5. Aprobación del balance y el presupuesto de Asociación
  6. Determinación del periódico de amplia circulación para las publicidades y convocatorias
  7. Determinación de cuota de socio
  8. Expulsión de los miembros de Junta y inspectores
  9. Aprobación de la publicación de la revista

Articulo 15. Asamblea General Extraordinaria

Asamblea General Extraordinaria se formará con las siguientes condiciones:

  1. La solicitud de la mayoría de los miembros de la Junta Directiva o un inspector
  2. La solicitud de un quinto de los miembros, si la Junta Directiva o Inspector no responda a la solicitud de los miembros para la celebración de la Asamblea General durante un plazo de 30 días

a) Las condiciones necesarias para celebrar Asamblea General Extraordinaria en la primera convocatoria son al igual que las condiciones de la Asamblea General Ordinaria y en la segunda convocatoria Asamblea se celebrará con la asistencia de más de un tercio de los miembros que tienen derecho a voto.

b) Las decisiones serán validas con dos tercios de los votos de los miembros presentes.

Articulo 16. Las obligaciones de la Asamblea General Extraordinaria:

  1. Aprobación de los cambios de Estatuto
  2. Revisión y aprobación o rechazo de la disolución de la Asociación
  3. Cambios en la cantidad de capital
  4. Disolución antes del plazo
  5. cualquier cambio en la entidad

Articulo 17. Las Asambleas Generales serán gestionadas y representadas por un presidente, un secretario y dos observadores.

a) Los miembros de la Junta no deben ser los candidatos de la Junta Directiva y los inspectores, y serán seleccionados después de aceptación de su candidatura en la Asamblea General.

b) El presidente de la Junta Directiva será el presidente de la Junta de la Asamblea General, a menos que no tiene ningún derecho sobre los temas relacionados a despido o selección de la Junta Directiva.

c) Las Asambleas Generales Ordinarias y Extraordinarias se celebrarán bajo la supervisión del Ministerio de Interior y Ministerio de Relaciones Exteriores.

d) Las decisiones tomadas de todas Asambleas se aplicarán después de confirmación de estos ministerios.

Articulo 18. La Junta Directiva:

Los cargos de la Junta Directiva de Asociación serán cinco miembros principales y dos alternativos.

a) Las reuniones de la Junta Directiva serán reconocidas con más de la mitad de los asociados y las decisiones tomadas serán validas por la mayoría de votos de los presentes.

b) Es esencial la participación de miembros de la Junta Directiva en las reuniones. Y la ausencia de cada miembro sin excusa y sin aviso previo para 2 sesiones consecutivas o 5 sesiones de intermitentes a lo largo del año, seria renuncia para el miembro ausente.

c) Debe convocar a los miembros de la Junta Directiva  por lo menos 2 días antes de la reunión.

Articulo 19. En caso de renuncia o muerte o despojo de cada miembro de la Junta Directiva o inspector, el miembro alternativo tendrá  sus atribuciones. Si por alguna razón el número de la Junta Directiva o inspector seria menor que el numero de miembros principales y la entrada de los alternativos también no será suficiente, se celebrarán las elecciones ya sea ordinaria o extraordinaria durante un plazo legal para llegar al numero necesario de miembros.

Articulo 20. La Junta Directiva además de las reuniones celebradas regularmente por lo menos dos veces al mes, en caso de necesidad con una llamada telefónica o por escrito del presidente o vicepresidente, celebrará la sesión extraordinaria.

a) La celebración de la sesión depende de reglamento interno que la Junta Directiva lo aprobará.

Articulo 21. Los miembros de la Junta Directiva dentro de una semana después de ser elegidos, eligen un presidente, un vicepresidente y un tesorero. Se extenderá sus autoridades bajo el poder del Estatuto de la Asociación o reglamento aprobado por la Asamblea General de los miembros.

a) La Junta Directiva hasta una semana después de determinación de los cargos tendrá la obligación  a  elegir a una persona como director general y determinar su facultad, duración de mandato y cuota.

b) El director general no puede ser simultáneamente el presidente de la Junta Directiva excepto con la aprobación de tres cuarto de votos de los miembros de la Asamblea General.

c) La Junta Directiva puede expulsar los anteriores de sus cargos en cualquier momento.

d) Si es necesario la Junta Directiva puede definir otros cargos para el resto de los miembros.

e) Nadie puede, simultáneamente, tener afiliación a la Junta Directiva e inspeccionar más que una Asociación de Amistad.

Articulo 22. La Junta Directiva será elegida por 2 años. Su reelección está permitida para el periodo siguiente.

Articulo 23. La Junta Directiva es representante legal de la Asociación. Y según el Estatuto tiene las siguientes atribuciones:

Proteger los bienes muebles e inmuebles; manejar las cuentas; pagar de la deuda; recibir las demandas; aplicar las sanciones de las Asambleas Generales; abrir las cuentas bancarias tras las  formalidades legales; persecución de los procesos judiciales, administrativos y registros en todos los procedimientos legales de los tribunales; determinación de la sentencia y el abogado y su expulsión; detener las reclamaciones tras el acuerdo, el compromiso; si es necesario, la sumisión de todo o parte de la autoridad a cualquier otra  persona ya sea legal o de hecho o elegir el sustituyente; y demás obligaciones asignadas según el Estatuto  a la Junta Directiva. En general en el caso de la transferencia de bienes muebles que requiere la aprobación de la Asamblea General, la Junta Directiva después de la aprobación de Asamblea, puede realizar cualquiera acción y transacción en el nombre de la Asociación.

También la Junta Directiva está obligada a invitar a la Asamblea General para las selecciones de la Junta Directiva, 3 meses antes del final de su mandato. La Junta Directiva antes de la publicidad en periódicos de amplia circulación para celebrar las Asambleas Generales obligatorias, debería coordinar la hora y el lugar de la celebración con el Ministerio del Interior y Ministerio de Relaciones Exteriores. Y hasta una semana antes de la celebración, debería declarar el listado completo de los miembros de la Asociación a estas organizaciones estatales a confirmarlo y anunciar el  resultado de las elecciones al Ministerio del Interior y Ministerio de Relaciones Exteriores por lo menos 40 días antes del final de su mandamiento.

a) La Junta Directiva tendrá todas las atribuciones necesarias para manejar asuntos, sujeto a respeto a las limitaciones de los fines y Estatuto, excepto en caso de las decisiones sobre las cuestiones relacionadas a las responsabilidades específicas de Asamblea General.

b) La Junta Directiva después de la aprobación, puede dedicar hasta un millón de riales a las transacciones o pagar los costos actuales de la Asociación, sin la aprobación de la Asamblea General.

Articulo 24. La Asociación ha formado por un inspector principal y un inspector alternativo que serán elegidos en la Asamblea General Ordinaria por voto escrito para un año. La reelección de ellos está permitida.

Articulo 25.  No pueden ser elegidas como inspectoras las siguientes personas:

  1. Los que debido a la delincuencia y al veredicto final del tribunal se hayan negado total y parcialmente de los derechos sociales;
  2. Los directores y el Director General;
  3. Los relativos legales y de consanguinidad de los directores y Director General hasta el tercer grado de la primera y segunda clase;
  4. Las esposas de las personas mencionadas en el tercer apartado.

Articulo 26. Las obligaciones del inspector son las siguientes:

  1. Revisar toda la documentación y las garantías financieras y preparar el informe para la Asamblea General;
  2. Estudiar informe anual de la Junta Directiva incluyendo financieros y no financieros y preparar el informe de operación para la información de la Asamblea General;
  3. Anunciar cualquier abuso de la Junta Directiva de disposiciones del Estatuto a la Asamblea General;
  4. Hacer comentarios escritos acerca de la corrección de la propiedad, de la operación y las informaciones que la Junta Directiva y los directores han puesto a disposición de la Asamblea General;
  5. Otras obligaciones que el Estatuto y reglas y reglamentos promulgados han puesto al cargo del inspector.

a) El inspector puede participar en las reuniones de la Junta Directiva sin tener el derecho a voto.

Articulo 27.  El inspector puede en cualquier momento investigar la operación de la Asociación, solicitar documentos e informaciones respectivas, y si es necesario tener la petición de una reunión extraordinaria para la Asamblea General.

Articulo 28. La junta Directiva, Director General y los Inspectores conservan sus responsabilidades hasta que  no son elegidos sus sucesores por la Asamblea General.

Articulo 29. El Director General es alto cargo de la Asociación y con  las autoridades que le dan la Junta Directiva y el Estatuto, será representante de la Asociación y tendrá derecho a firmar.

a) La expulsión del Director General es la facultad de la Junta Directiva que debería ser demostrada.

b) No deberá exceder la duración del mandato del Director General de la duración del mandato de la Junta Directiva pero su reelección está permitida bajo el reglamento de este Estatuto.  El Director General en el caso de terminación de su mandato, hasta nombrar un sustituto está obligado a llevar a cabo las tareas asignadas.

c) Todos los documentos y valores firmados por el Director General y Tesorero y en ausencia de Tesorero con la firma del presidente de la Junta Directiva y el sello de la Asociación serán validos.

Articulo 30.  El Director General como el ejecutivo de las aprobaciones de la Asamblea General y la Junta Directiva, tendrá las siguientes responsabilidades:

  1. La representación legal de los organismos oficiales, instituciones, y las personas físicas y jurídicas;
  2. Contratar y expulsar y instalar a los empleados según las aprobaciones y los reglamentos aprobados por la Junta Directiva;
  3. Mantenimiento de bienes, propiedades, cuentas, registros y oficinas de la Asociación;
  4. Aplicación de poderes asignados por la junta Directiva, obligatoriamente o temporalmente;
  5. Hacer comentarios a la Junta Directiva para ampliar, mejorar y coordinar las actividades de la Asociación presentadas a la Asamblea General;
  6. Preparación del borrador del balance, presupuesto, la política y el informe anual para que la Junta Directiva los revisara antes de enviar a la Asamblea General;
  7. Preparación del borrador de los reglamentos necesarios para las decisiones y planes de la Junta Directiva;
  8. Supervisión y coordinación de las actividades de las sucursales, agencias y oficinas, después del proceso legal;
  9. La propuesta de celebrar la reunión de la Asamblea General Extraordinaria con las razones justificadas para la aprobación de la Junta Directiva;
  10. Realizar otras obligaciones y facultades delegadas al Director General según el Estatuto y normas y reglamentos.

Articulo 31. Los derechos y beneficios del Director General serán determinados por la Junta Directiva.

Si el Director General no es el miembro de la Junta Directiva puede participar en las reuniones de la Junta Directiva sin tener derecho a voto.

Articulo 32.  Los  Comités:

La Asociación tiene 4 principales comités ejecutivos, desarrollados para lograr los fines de la Asociación y sus responsables serán elegidos por la Junta Directiva. Sus reelecciones están permitidas.

a) Mandato de los responsables de los comités no puede durar más que mandato de los miembros de la Junta Directiva.

Articulo 33.  Los principales comités ejecutivos son siguientes:

  1. Comité cultural-artístico
  2. Comité científico-técnico
  3. Comité social-comunicativo
  4. Comité económico-comercial

Enmienda.  Se puede  aumentar el número y titulo de los comités según la determinación  y propuesta de la Junta Directiva o un tercer de los miembros de la Asociación y con la confirmación del Ministerio de Relaciones Exteriores y la aprobación de la Asamblea General.

Articulo 34. Las obligaciones y los fines del comité cultural-artístico:

  1. Preparar el terreno para el intercambio de delegaciones culturales-artísticas;
  2. Crear áreas para el intercambio de los programas de radio, televisión, películas y música;
  3. Las reuniones para presentar los científicos, poetas, literatos y escritores de ambos países;
  4. Traducción y publicación de las obras y los artículos de los científicos, escritores, poetas y artistas de ambos países;
  5. Exposiciones de libros, fotografías, pinturas y artesanías;
  6. Celebración de las ceremonias nacionales y religiosas de ambos países, con el fin de fortalecer la amistad entre dos naciones;
  7. Sugerencias eficaces y útiles para el desarrollo de la lengua y literatura de ambos países;
  8. Comunicación con los científicos, profesores, estudiantes, graduados de ambos países;
  9. Homenajes diferentes  y premios especiales a los destacados de ambos países;
  10. Intercambio de los equipos deportivos; la creación de facilidades para cursos pedagógicos-deportivos; intercambio de los conocimientos técnicos de los entrenadores; y facilitar la coordinación entre las federaciones deportivas de los dos países;
  11.  La ayuda para desarrollar los grupos del turismo de los dos países;
  12. La comunicación y cooperación con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas en los dos países para lograr los objetivos anteriores.

Articulo 35.  Las obligaciones y los fines del comité científico-técnico:

  1. Intentos para establecer un intercambio de las delegaciones de científicos, profesores, graduados y estudiantes de los dos países;
  2. Conferencia sobre el diálogo entre los profesores y los miembros de universidades de ambos países;
  3. Ayuda a traducir y compilar los libros científicos, pedagógicos y investigativos, a fin de promover las relaciones científicas entre los dos países;
  4. Contribuir al intercambio mutuo de información sobre el trabajo investigativo-científico de los dos países;
  5. Introducción los caracteres científicos y las instituciones académicos de ambos países;
  6. Intercambio de libro, prensa y las revistas científicas-investigativas de los dos países;
  7. Intentos para resolución de problemas científicos e investigativos de los investigadores a través de vincular los centros científicos de ambos países;
  8. Actividades para crear aéreas de la beca a estudiantes de ambos países y ayudar a formación cursos de aprendizaje;
  9. Comunicación y cooperación con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales de ambos países interesadas en lograr los objetivos anteriores.

Articulo 36. Las obligaciones y los fines del comité social-comunicativo:

  1. Intentos para desarrollar las relaciones a través de contactos de las personalidades destacadas de los dos países;
  2. Intentos para alentar a los medios de comunicación para la preparación los artículos y los programas audio-visuales sobre los desarrollos y diversos eventos de ambos países;
  3. Dar las informaciones utilizando las herramientas de los medios de comunicación disponibles para identificar y presentar los dos países según las leyes y reglamentos;
  4. Creación de las relaciones mutuas entre las ONG de los dos países, después de la confirmación del Ministerio del Interior y Ministerio de Relaciones Exteriores y con el cumplimiento de las leyes y regulaciones  estatales;
  5. Intentos para dar las informaciones correctas con el fin de neutralizar las noticias y los informes incorrectos sobre República Islámica de Irán;
  6. Esfuerzos para desarrollar las buenas relaciones sociales entre los dos países;
  7. La comunicación y cooperación necesaria con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales de ambos países interesadas en lograr los objetivos anteriores.

Articulo 37.  Las obligaciones y los fines del comité económico-comercial:

  1. Formación de las reuniones y conferencias del desarrollo de las relaciones industriales y comerciales entre los dos países;
  2. Ayuda a celebrar las exposiciones industriales y comerciales entre los dos países;
  3. Intentos para facilitar el desarrollo de las relaciones comerciales y industriales de los dos países mediante la creación de las relaciones entre los comerciantes, los propietarios industriales de los dos países;
  4. Proporcionar y difundir las informaciones necesarias para los comerciantes, los propietarios industriales y las cámaras de comercio de los dos países;
  5. Los esfuerzos y actividades para desarrollar las buenas y equilibradas relaciones económicas entre los dos países;
  6. La cooperación con agencias y organizaciones gubernamentales y no gubernamentales de ambos países interesadas en lograr los objetivos anteriores.

Articulo 38. Condiciones generales de afiliación:

La aceptación y conformidad con el Estatuto, tener la nacionalidad de la República Islámica de Irán, pago de cuota de socio, tener los derechos sociales, fidelidad a la República Islámica de Irán y a la Junta Directiva.

Condiciones especificas: tener los estudios científicos y las mejores experiencias en el campo de las relaciones bilaterales, incluso los iraníes graduados de las universidades de aquel país; los graduados de las universidades iraníes en el campo de lengua y literatura del mismo país; los académicos que han estudiado y  han tenido la compilación de aquel país; las personas con experiencia en el campo de los derechos económicos, sociales, políticos; y los diplomáticos de la República Islámica de Irán o representantes del parlamento del país.

a) La membrecía de las personas está sujeta a tener todas las condiciones generales y por lo menos una de las condiciones especificas y la Junta Directiva está obligada a promulgar perfil de los miembros al Ministerio del Interior y Ministerio de Relaciones  Exteriores.

Dentro del Estatuto existirán las siguientes clases de socios:

  1. Socios principales: miembros que además de tener todas las condiciones generales por lo menos tendrán una de las condiciones especificas y su membrecía además de ser aprobada  por la Junta Directiva, se llegue a confirmar por Ministerio de Relaciones exteriores.
  2. Socios de honor: miembros que tienen todas las condiciones generales excepto el pago de la cuota de socio y sin tener las condiciones específicas. Las personas interesadas en el desarrollo de las relaciones entre dos países que no son elegidas como socios principales pueden aceptarse como el socio de honor. El socio de honor no tiene derecho a voto y también no pudiera ser socio en la Junta Directiva y en la Inspección.

CAPITULO III

PRESUPUESTO Y OTROS

Articulo 39. El presupuesto de la Asociación se proporciona por la cooperación y las donaciones monetarias y no monetarias de las personas físicas y jurídicas, regalos, dotación, cuota de socio y otras actividades legales y permitidas en virtud de lo dispuesto en el Estatuto.

­       La ayuda de los recursos externos e internacionales está permitida.

Articulo 40. La asociación está obligada a registrar los ingresos y los costos de la Asociación en los cuadernos legales y presentar la descripción de sus detalles junto con el informe de rendimiento al Ministerio del Interior y Ministerio de Relaciones Exteriores, hasta 2 meses después del final de cada año fiscal. Si estas autoridades citadas durante el año y en el caso de necesidad, tengan la petición de informe financiero o ejecutivo, la Asociación estaría obligada a presentarlo.

a) La Junta Directiva está obligada a abrir una cuenta bancaria en nombre de la Asociación en uno de los bancos oficiales y gastar todos los ingresos anuales para los fines y las obligaciones según el Estatuto. Si existían unos fondos excedentes de los costos de la Asociación, se mantengan en la misma cuenta.

b)  El año financiero de la Asociación es consistente con el año solar y siempre lleva a finales de noviembre. Excepto el primer año financiero de la Asociación que será desde su establecimiento hasta marzo del mismo año. Todos los documentos, registros y correspondencias se guardan en la oficina central de la Asociación.

c) La correspondencias oficiales serán firmadas por el Director General.

d) Las aprobaciones y cuenta de la Junta Directiva estarán registradas en los cuadernos específicos ordenadas por fecha y firmadas por los miembros correspondientes.

Articulo 41. La Junta Directiva está obligada a anunciar cualquiera propuesta de cambio y modificación al Ministerio del Interior y Ministerio de Relaciones Exteriores y si así lo acuerdan estos dos ministerios, la Asamblea general debería aprobar y anunciar su resultado al Ministerio del Interior para el proceso de registración.

Articulo 42. La Junta Directiva está obligada a anunciar al Ministerio de Relaciones Exteriores, los cambios de dirección incluyendo la ubicación, números de contacto y e-mail de la Asociación.

Articulo 43. La Asociación tendrá un sello o un logo especial cuyo texto se hará según el reglamento con la aprobación de la Junta Directiva. La Junta Directiva está obligada a mandar al Ministerio del Interior,  la muestra del sello y del logo preparado.

a) La Junta Directiva tendrá la responsabilidad legal para la preservación del sello y logo.

Articulo 44. En el caso de disolución de la Asociación, la Asamblea General Extraordinaria selecciona por lo menos a 4 personas como la Junta de Purificación y ésta Junta después de examinar las cuentas, liquidar las deudas, obtener las restantes sumas adeudadas, y determinar los ciertos activos, incluyendo bienes muebles e inmuebles, está obligada a obtener aprobación de la Asamblea General Extraordinaria y presentar el resultado al Ministerio del Interior y Ministerio de Relaciones Exteriores.

a) La Asamblea General Extraordinaria después de la disolución bajo la supervisión del Ministerio del Interior y Ministerio de Relaciones Exteriores,  está obligada a asignar los activos de la organización a una de las ONG con tener la actividad similar.

b) La purificación de asuntos de la Asociación será aceptada según la conformidad con lo dispuesto en el Estatuto y las leyes promulgadas.

c) La Junta de Purificación selecciona uno de sus miembros como Director de Purificación.

d) El Director de Purificación está obligado a presentar una copia del informe de la purificación de la Asociación al Ministerio del Interior y al registro de las empresas.

Articulo 45. Si las actividades de la Asociación requieren el permiso especial de otros organismos gubernamentales, la Asociación está obligada a obtener el permiso necesario.

Articulo 46. Para realizar las obligaciones y los objetivos y los comités relacionados y el respeto a ley, la Asociación siempre actúa bajo las reglas, normas, reglamentos y los criterios del país y del Ministerio de Relaciones Exteriores y Ministerio del Interior sobre la Asociación de Amistad.

Articulo 47. En los casos que no se han previsto en Estatuto, se actuará según las leyes promulgadas y generalmente las leyes comerciales.

Articulo 48. Este Estatuto contiene 1 prologo, 3 capítulos, 48 artículos y 40 enmiendas que fueron aprobados en la reunión de 17 de mayo de 2009 de la Asamblea General de los Fundadores.

Tuesday, 22 January 2019
Visitor Counter19576

Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...


Develamiento de la traducción de Gulistan de Saadi

...


Celebración del aniversario de la revolución islámica por la Asociación de Caridad de los Armenios de Irán

...


Cooperación deportiva entre Irán y Paraguay con los esfuerzos de la Asociación de Amistad Irán-Argentina

...